古玩字画小说馆>玄幻>真是欠C叫的这么大声 > 第一十八章 人元丹
    会议正式开始。

    翻译团的成员们也都各就各位,准备就绪。

    会议是中国主场♶🌺🄅,首先发言的就🏭是🌩🁱🉡我们国家的大佬。

    中文翻译成英文,这个工作没夜光什么事。

    大🌅☓佬讲了一会儿,然后各国🅱🊓代表团🌩🁱🉡陆续发言了。

    夜光也开始了在翻译团的同传翻译工作。

    首先发言的外国发言人使用的是葡萄牙语。

    夜光☮🂵听一句翻译一句,翻译的很精准,甚至还加上了语气模仿。

    虽然第一次做同传翻译🞶工作,但倒是也有模有样,和那些专业💼🗈的同传翻译员们丝🜿🇶🝃毫不差。

    夜光记忆力好,加上语言🔲🄧精通,做起这个工作来,如鱼得水,一点也不生疏,就像是训练多🏨🜥🄔年一般。

    葡萄牙语相对来说还是使用范围较为广阔的语种,夜光这么语言翻译🕃🆸🔑出来,翻译🜿🇶🝃团的成员们倒没觉得有什么意外🏜🚼😪的。

    翻译出不来,那才叫意外。

    一位外国发言💞📂人发言结束,紧接着,又一位发言人发言了,这次,使用的是印地语。

    同样的🁵🊈,毫无意外,夜光很精准的把这门语言🁬🈺🃔翻译成了汉语,同传到了下方进行会议的中国代表团的耳🞟机里。

    第三种,意大利语。

    第四种,乌克兰语。

    第五种,旁遮普语。

    到夜☮🂵光🁵🊈同转翻译♶🌺🄅第五种语言的时候,有人觉得有些奇怪了。

    觉得奇怪的不是♶🌺🄅翻译🇯团的成员们,他们都是知道夜光的本事的,夜光这才翻译出五种语言,还不🟧至于让他们觉得吃惊,她们当中也有部分人可以做到。

    觉得奇怪的下方参加🇯会议的中国代🌩🁱🉡表团成🞎员。

    怎么回事?怎么感觉好像下午开会到现在,耳🁬🈺🃔朵里的同传翻译机的声音都是一个人的?刚刚那些外国发言人发言,都🜬🅎🅗是同一个人翻译的?

    大家这会儿还只是觉得有些奇怪罢🌩🁱🉡了,并没有人多想什么,会五种语言不🂌🍕算太稀奇的事,可能只是恰巧,之前那几位外国发言人使用的语种这位翻译♅🅿员都会。

    但是。

    随着时间的推移。

    会场上,越来越多的中国代表团成员,听着耳机里似乎亘古不变的熟悉🄑☢的声音,🜿🇶🝃从奇怪,慢慢变成惊讶,再转变到不可置😷信。